La página de la traducción


Idioma japonés


El idioma japonés (nihongo) es hablado por más de 127 millones de personas, sobre todo en las islas de Japón.


El japonés todavía no ha podido ser clasificado claramente, razón por lo que se le suele considerar una lengua aislada. No tiene, el japonés, ninguna relación con el chino ni con la lengua ainu aunque de forma provisional se ha clasificado en el polémico grupo de las lenguas altaicas junto con el coreano y el mongol por su supuesto parecido con ellas.


Desde que en 2.500 antes de nuestra era empezarán a poblarse las islas del Japón por pueblos mongólicos llegados del continente, comenzó el desarrollo de una lengua arcaica (Yamato) de estructura polisilábica y cultura propia. Hasta el siglo III d.C los sabios coreanos no introdujeron la cultura china en las islas. Esta invasión cultural duró aproximadamente cuatro siglos, durante los que se introdujeron ciencias, artes, religión y, por supuesto, el alfabeto chino. Los futuros hablantes de japonés utilizaron el alfabeto chino para dar expresión a sus ideas y conceptos, conservando tanto las lecturas chinas como las propias de esos símbolos. Por esta razón, cuando estudiamos en el presente el sistema de Kanjis del japonés tenemos que aprender ambas lecturas, la cercana al chino y la “propia” del japonés.


Basandose en simplificaciones de caracteres ideográficos chinos, se crearon dos silabarios para representar silábicamente todos los sonidos del japonés. Estos silabarios del japonés recibirían respectivamente los nombres de hiragana y katakana. El silabario japones katakana es el que hoy en día se utiliza para representar todas las palabras extranjeras, esto da al japonés la opción de incluir sin problemas palabras y sonidos extranjeros.


Debido a la peculiar cultura japonesa, entre las características del idioma japonés se encuentran un sistema de honoríficos que resultan en formas verbales y construcciones gramaticales específicas para indicar el estatus social y la relación entre el hablante y el oyente, así como el grado de respeto hacia la persona dirigida.



El japonés en el mundo


En Japón hablan japonés aproximadamente 125 millones de personas, es decir, la totalidad de la población; en las islas Hawai el japonés es hablado por más de 250.000 inmigrantes japoneses, estos constituyen el 30% de la población; en California hablan japonés unas 300.000 personas; en Brasil 400.000; y en la costa de Perú, el japonés es hablado por un número importante de personas.


El japonés sigue hablándose algo en algunas antiguas colonias japonesas como Corea, Manchuria (China), Guam, Taiwan, Islas Marshall y Palau.



Dialectos del japonés


El idioma japonés tiene una gran variedad dialectal, debido al terreno montañoso y a una larga historia de aislamiento, tanto interno como externo. Los dialectos del japonés difieren se diferencian unos de otros en la entonación, inflexión morfológica, el vocabulario, el uso de partículas, y la pronunciación. Algunos dialectos del japonés llegan a diferir incluso en la cantidad de fonemas de que disponen, aunque ello no sea muy común.


La variante oficial del japonés tiene su origen en el dialecto de Kanto (Tokio y alrededores).

A pesar de la variedad, los dialectos del japonés no varían mucho por cuestiones geográficas, por eso los hablantes de dialectos alejados geográficamente pueden entenderse con facilidad. Sin embargo, existen dialectos del japonés que aunque cercanos geográficamente lingüísticamente difieren hasta tal punto que los hablantes no podrá entenderlo.


El idioma ryukyuan, hablado en la isla de Okinawa, es a menudo considerado un dialecto del japonés debido a sus similitudes etimológicas y gramaticales. Sin embargo, el japonés y el ryukyuan difieren hasta el punto que no es posible entenderse sin problemas. Esto ha llevado a muchos lingüístas del japonés a crear una nueva categoría dentro de la familia del japonés.



Pronunciación del japonés


El japonés tiene pocos sonidos, la mayor parte de las sílabas son abiertas; el acento es musical y tiene un tono alto y otro bajo.


El sistema fonológico del japonés es relativamente sencillo. Consta de cinco vocales, que escritas con las letras de nuestro alfabeto son: a, i, u, e, o, en ese orden. Las vocales del japonés se pronuncian de forma similar que las del castellano.


El japonés se compone de 19 consonantes que se corresponden con los sonidos: k, s, sh, t, ch, ts, h, f, m, n, y, r, w, g, z, j, d, b, p, n. El sonido de la consonante“n” es en japonés el único que puede situarse al final de una palabra. Todas las palabras acabarán en japones forzosamente en “n” o vocal. En la antigüedad, la letra n se considera una sílaba en si misma.


El japonés conoce el concepto de vocal corta y larga, según su duración al pronunciarla. Algunas vocales del japonés pueden quedar sordas, es decir pueden no pronunciarse.



Escritura del japonés


La escritura del japonés se vale de dos sistemas de ortografía, compuestos por los ideogramas chinos, o kanji, introducidos en Japón sobre el siglo IV y el sistema kana. El sistema kana fue desarrollado aproximadamente 500 años después que el kanji. El kana está formado por dos formas de escritura del japonés que son los alfabetos silábicos propios, el katakana y el hiragana.


En la antigüedad las mujeres utilizaban el hiragana y los hombres el katakana. Actualmente, en japonés, el katakana se usa para escribir nombres de personas y lugares extranjeros así como para escribir onomatopeyas y en general, préstamos de otros idiomas; el silabario hiragana se usa para palabras con origen japonés. En japonés, existen muy pocas palabras extranjeras escritas con hiragana. En la actualidad el japonés adopta muchas palabras extranjeras, principalmente del inglés y algunas pocas del alemán.


El japonés también utiliza el alfabeto latino, llamado romaji. Este alfabeto se utiliza para escribir nombres de marcas o compañías extranjeras y también para escribir siglas internacionalmente conocidas. Existen varios sistemas de romanización, de los cuales el más conocido es el sistema Hepburn, sin embargo, el sistema Kunrei-shiki es el oficial en Japón.



Gramática


El japonés es una lengua aglutinante que combina diversos elementos lingüísticos en palabras simples. Cada uno de esos elementos tiene un significado fijo e independiente.


La gramática del japonés es muy diferente de la de los idiomas eurpeos. Quizás, las carácterísticas más llamativas de su gramática sean:

  • A diferencia del castellano, la estructura gramatical es sujeto-objeto-verbo.
  • No existen géneros en japones: ni el masculino, ni el femenino, ni el neutro.
  • En japonés, generalmente, no se utiliza el plural, la pluralidad se deduce por el contexto. - Tampoco existe el tiempo futuro. En japonés sólo se utilizan el pasado y el presente, que también se emplea para acciones futuras. El tiempo futuro se deduce en japonés por el contexto.
  • Para poder expresar cantidades se necesitan en japonés auxiliares llamados contadores. Así, por ejemplo, para contar animales de pequeño tamaño se utiliza un contador, para objetos alargados otro y para máquinas otro. Existe una gran cantidad de contadores en japonés.





traducción japonés